Prevod od "utajení v" do Srpski


Kako koristiti "utajení v" u rečenicama:

Že pracujeme v utajení v SD-6, jedné z počtu agentur, založených v různých zemích, které obchodují se zbraněmi, drogami a inteligencí, kterou využívají ke skrytému způsobu podkopávání vlády a průmyslu v jejich pokusech převzít svět.
Da radimo tajno u SD-6, jednoj od mnogih agencija stacioniranih u mnogim zemljama koja trguje oružijem, drogom, i informacijama koje koristi kao tajna sredstva da oslabi vlade i industriju u svojoj namjeri da preuzme svijet.
Gibsi, věříš té historce o utajení v Iráku?
Vjeruješ li onu prièu o Iraku, Gibbse?
Celá věc probíhala v hlubokém utajení, v mnohem větším než jiné Detroitské věci, protože to bylo celé postavené tady v Kalifornii.
Takode su držali taj auto u tajni mnogo bolje nego druge Detroitske tajne jer je bio razvijen u Kaliforniji.
Řekli mi, že Ricky Simmons byl v utajení v rodině Carlose Guerrera.
Kažu mi da je Ricky Simmons bio na tajnom zadatku u porodici Carlosa Guerrera.
Připomíná mi to, jak jsme byli v utajení v Srbsku.
Podsjeæa me na tajni zadatak u Srbiji.
Hernan pracuje v utajení v salvádorské organizaci.
Hernan je na tajnom zadatku u salvadorskoj organizaciji.
Scházejí se skrze chlápka pracujícího v utajení v Africe.
Upoznali su se preko tajnog agenta u Africi.
Důstojník Davidová pracovala v utajení v baru, kde byly naposled viděny poslední dvě oběti.
Èasnica David je bila na tajnom zadatku u baru gdje su dvije žrtve posljednji put viðene.
Byla v utajení v operaci v Maroku.
Bila je u prikrivenoj misiji u Maroku.
Nějaký chlápek chce mluvit o nejvyšším utajení v Iráku, co týká vojáků.
Lik želi razgovarati o prikrivanju u Iraku a ukljuèuje vojnika.
Byla jste téměř dva roky v utajení v ruské mafii.
Radila si tajno skoro dve godine u ruskoj mafiji.
Co dělá Mossad se zdrojem v utajení v Americe?
Što Mossad radi s doušnikom u Americi?
Detektiv z protinarkotického, který pracuje v utajení v bandě pašeráků.
Detektiv iz Narkotika koji radi tajno u krijumèarskoj grupi.
Řekni mi, od kdy máš akce v utajení v popisu práce?
Reci mi, gdje piše da su ti tajni zadaci u opisu posla?
Víc než být v utajení v mafiánském kasinu, nebo skákání z letadla?
Opasnije od odlaska u nezakoniti kazino ili iskakanja iz aviona?
Potkala jsem ho, když jsem pracovala v utajení v Mexiku.
Srela sam ga dok sam bila na tajnom zadatku u Meksiku.
Byla v utajení v Lashkaru a přešla na jejich stranu.
Bila je povezana sa Laškarom, i bila je umešana.
Ne, nic, ale pár policistů v utajení v té ulici parkuje.
Ništa, ali nekoliko murjaka je parkirano malo dalje niz ulicu.
Vzpomínáš si, když jsme pracovali v utajení v jednom tanečním klubu?
Seæaš se onog našeg tajnog zadatka u disko klubu?
Mohu říci že jsem nikdy neviděl důstojníka v utajení, v šatech které odhalují tak mnoho.
Nikad nisam video policajca u tako provokativnoj haljini.
Před rokem jsem byl v utajení v motorkářským gangu, a donutili mě vyšňupat před nimi kokain.
Пре годину дана, ишао сам на тајном задатку са бикер ганг И су ме натерали да раде кокаин испред њих.
Když jsem byl v utajení v době našeho setkání, nikdo nečekal takový pohádkový konec.
А истина је, ако сам тајном задатку у време смо испунили, Шансе су ти нико неће добити ту бајци крај.
Zamilovala jsem se do zvláštního agenta v utajení v Quanticu.
A zaljubila sam se u specijalnog agenta Buta.
Agent Ben Yang byl v utajení v triádě.
Agent Ben Jang se uvukao u Trijade.
Agent Liz Colletteová byla v utajení v galerii v Chelsea, podezřelá z převozu kradeného umění.
Liz Kolet je radila u galeriji u Èelsiju koja navodno preprodaje ukradene umetnine.
Poslat dva bývalé agenty FBI do utajení v CIA, to je...
Slati dvoje bivših agenata na tajni zadatak u CIA?
Mise v utajení v rámci oddělení?
Da idem na tajni zadatku u odeljenje?
0.3889479637146s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?